Bruuns Bøger Logo Bruuns Bøger
0,00 kr.
0
Subtotal: 0,00 kr.
Ingen produkter i kurven
Leveringstid: 3-5 Hverdage

Den blinde ugle

En af de vigtigste og mest kontroversielle iranske romaner fra det 20. århundrede – i en ny oversættelse ved Shadi Angelina Bazeghi.

Den blinde ugle er en uafrystelig fortælling om tab og åndeligt forfald, om en ung stofmisbrugers desperation over at miste sin kærlighed. Gennem en række sammenvævede begivenheder, der kredser om de samme mentale billeder og hallucinationer – en gammel mand med en frastødende latter, to magre sorte heste med en tung, tør hoste, og en flaske forgiftet vin – skriver fortælleren som en besat om sin besættelse af en ung, smuk kvinde, skønt det driver ham længere og længere ind i had og voldsfantasier. 
»Hedayat beskriver vanviddet mere levende end både Kafka og Poe«
San Francisco Cronicle 
»Et ekstraordinært værk«
The Times 

 

 

 

155,96 kr.

På lager: På lager

Forfatter: Sadegh Hedayat
Varenummer: 9788793312500
Sidetal: 128
Sprog: dan
Format: Hæftet
Kategorier: ,

En af de vigtigste og mest kontroversielle iranske romaner fra det 20. århundrede – i en ny oversættelse ved Shadi Angelina Bazeghi.

Den blinde ugle er en uafrystelig fortælling om tab og åndeligt forfald, om en ung stofmisbrugers desperation over at miste sin kærlighed. Gennem en række sammenvævede begivenheder, der kredser om de samme mentale billeder og hallucinationer – en gammel mand med en frastødende latter, to magre sorte heste med en tung, tør hoste, og en flaske forgiftet vin – skriver fortælleren som en besat om sin besættelse af en ung, smuk kvinde, skønt det driver ham længere og længere ind i had og voldsfantasier. 
»Hedayat beskriver vanviddet mere levende end både Kafka og Poe«
San Francisco Cronicle 
»Et ekstraordinært værk«
The Times 

 

 

 

Den blinde ugle

Forfatter: Sadegh Hedayat
SKU: 9788793312500

155,96 kr.

Leveringstid: 3-5 Hverdage
Kategorier: ,
Format: Hæftet
Sprog: dan
Sidetal: 128

En af de vigtigste og mest kontroversielle iranske romaner fra det 20. århundrede – i en ny oversættelse ved Shadi Angelina Bazeghi.

Den blinde ugle er en uafrystelig fortælling om tab og åndeligt forfald, om en ung stofmisbrugers desperation over at miste sin kærlighed. Gennem en række sammenvævede begivenheder, der kredser om de samme mentale billeder og hallucinationer – en gammel mand med en frastødende latter, to magre sorte heste med en tung, tør hoste, og en flaske forgiftet vin – skriver fortælleren som en besat om sin besættelse af en ung, smuk kvinde, skønt det driver ham længere og længere ind i had og voldsfantasier. 
»Hedayat beskriver vanviddet mere levende end både Kafka og Poe«
San Francisco Cronicle 
»Et ekstraordinært værk«
The Times